Frauenlyrik
aus China
冰凌 Bing Ling
一件小事 |
Eine Kleinigkeit |
小到无人理会 | So klein, keiner nimmt Notiz |
发生的毫无意义 | Was passiert, hat keinerlei Bedeutung |
街道含糊地躺着 | Die Straße liegt unachtsam da |
一枚一角硬币 | Eine Jiao Münze |
贴着他的胸 | Klebt an ihrer Brust |
无数双脚 | Unzählige Füße |
踩踏着它们走过去 | Zertrampeln sie im Vorübergehen |
目光高高的冷漠 | Mit einem teilnahmslosen Blick von hoch oben |
我也踩着它们走过去 | Zertrample auch ich sie im Vorübergehen |
目光高高的 | Ich schaue von hoch oben herab |
心情却很低很低 | Doch meine Stimmung ist unten, ganz unten |